„Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.“
Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow, ein amerikanischer Schriftsteller, hätte es treffender nicht ausdrücken können: Musik ist universell und grenzüberschreitend. Vor allem in fernen Ländern mit fremden Sprachen wird deutlich, dass Musik oft mehr aussagt als ein paar Worte. Wenn Menschen sich auf sprachlicher Ebene nur schwer verständigen können, verbindet Musik die Herzen.
In diesem Artikel findest du deswegen die bekanntesten Songs aus Indonesien, zusammen mit ihren Songtexten zum Mitträllern. Außerdem haben wir die deutschen Übersetzungen direkt mit hinzugefügt, damit du für deine nächste Jam-Session in Indonesien bestens ausgerüstet bist. Denn spätestens beim gemeinsamen Musizieren bricht jedes Eis!
Youtube-Playlist: Hier findest du alle Songs aus dem Artikel auf einer Youtube-Playlist


Die Musik in Indonesien – so vielfältig wie das Land selbst
Musik genießt in Indonesien einen sehr hohen Stellenwert. Egal in welcher Region des Landes du dich befindest, du wirst häufig musikalische Klänge hören. Das kann ein Local mit seiner Gitarre sein, Straßenhändler, die kalte Getränke verkaufen oder fleißige Bauarbeiter bei der Arbeit. Musik ist in Indonesien allgegenwärtig und aus dem Alltag nicht wegzudenken.
So vielfältig wie Indonesien ist, sind auch die unterschiedlichen Musikrichtungen. Jede Inselgruppe hat ihren eigenen künstlerischen Charakter. Die traditionelle Musik unterscheidet sich in ihrer Musikform, den Tanzstilen, einzigartigen Kostümen unverwechselbaren Klängen und typischen Gesängen. In manchen Regionen werden Musikdarbietungen sogar mit Theateraufführungen untermalt.
Die indonesische Musik spiegelt die kulturelle Vielfalt des Landes wider und hat oft ausländische musikalische Einflüsse.
Der vor allem in Zentral-Indonesien bekannte Dangdut beispielsweise vereint viele Musik-Elemente aus Indien. Der Keroncong, ein Musikstil auf Basis eines Ukulele-ähnlichen Instruments, erhielt seine Einflüsse aus der portugiesischen Kolonialzeit. Gambus und Qasidah sind Musikrichtungen, die durch ihre Einflüsse aus dem Nahen Osten vor allem islamische Elemente vereinen.
Viele moderne indonesische Bands sind aufgrund der kulturellen und sprachlichen Gemeinsamkeiten auch in den Nachbarländern Malaysia, Singapur und Brunei bekannt. Moderne Musik vermischt traditionelle Elemente mit Pop, Rock, Reggae, Hip-Hop oder Punk.
Und wie in vielen anderen Ländern ist es auch in Indonesien ein großes Thema, das die Musikwelt bestimmt: die Liebe.
In vielen abgelegenen Inselregionen, in denen es wenige Unterhaltungsmedien gibt, ist das gemeinsame Musizieren oft eine Möglichkeit, den Abend ausklingen zu lassen. Kein Wunder also, dass viele Locals das Gitarre-Spielen oder andere Instrumente beherrschen.
Die folgende Liste soll dir einen (kleinen!) Überblick über die unserer Meinung nach bekanntesten Songs aus dem Archipel geben. Tauche ein in die indonesische Musik und genieße das Urlaubs-Feeling auch zu Hause!
Haben wir bekannte indonesische Lieder vergessen? Her damit in den Kommentaren!
Anmerkung: Einige Texte lassen sich schwer eins zu eins in „sauberes“ Deutsch übersetzen. Aus diesem Grund haben wir die Übersetzungen so angepasst, dass der Sinn dahinter im Großen und Ganzen verständlich ist.

Die schönsten indonesischen Songs
Youtube-Playlist: Hier findest du alle Songs aus dem Artikel auf einer Youtube-Playlist
Aku cinta (Indonesia) – Uwe & Ras Muhamad
Uwe Kaa ist ein deutschsprachiger Musiker aus München, der zusammen mit seinem indonesischen Freund und Reggae-Star Ras Muhamad den ersten deutsch-indonesisch-sprachigen Song kreiert hat. Der Song „Aku cinta (Indonesia)“ vereint Reggae mit Pop und Europa mit Südostasien. Die deutschen Strophen werden mit einem einfachen indonesischen Refrain aufgelockert. Das Lied ist eine Danksagung und Liebeserklärung zugleich und entstand 2012 nach einer Musik-Tour durch Indonesien. Das in Jakarta gedrehte Video zeugt von der grenzübergreifenden Freundschaft der beiden Künstler und gibt authentische Eindrücke aus Indonesien wieder. Ein Song, der garantiert lange im Ohr bleibt!
“Aku cinta (Indonesia)”– Ich liebe (Indonesien)
Ab in ein Land, das ich nur von der Karte kenn
Fünfzehn Stunden Flug bis Indonesien
Ab in ´ne andere Welt nach Südostasien
Die mehr zu bieten hat als nur Nasi Goreng
Klimatisierte Luft an meinem Fensterplatz
Lese die Wolken, den Spiegel, den Kaffeesatz
Seh‘ am Horizont einen Erfahrungsschatz
Salam damai an die Menschen dieses Inselstaats
Kurz nach vier, der Muezzin ruft zum Gebet
Kann nicht schlafen, bin immer noch aufgedreht
Zieh durchs Revier, die Stadt wirkt leergefegt
Der Schein trügt, nur der Smog hat sich gelegt
Ich spüre die Gänsehaut, die ersten Sonnenstrahlen
Seh‘ die Skyline ihr Bild in den Himmel malen
Zwischen Palmen Straßen Quadern
Stocken Massen in staubigen Adern
Refrain
Aku cinta Indonesia
Ich liebe Indonesien
terima kasih atas segalanya
danke für alles
aku cinta Indonesia
ich liebe Indonesien
terbaik untuk kalian semuanya
(ich wünsche) das Beste für euch alle
Es riecht nach Nelkenzigarettenrauch,
Garküchen überall für den leeren Bauch
Süß, scharf, laut, Moped, Autos
Feucht, heiß, der Schweiß tropft lautlos
Der Monsunwind weint in der Nacht
Hör wie hart er auf Wellblechdächer kracht
Liebe legt sich über den Trubel
Von der Nord- bis zu Südhalbkugel
Refrain
Kau ucap terbaik bagi negeriku
Du wünschst das Beste für mein Land
ku ucap bahagia bagi dirimu
Ich wünsche dir Glück
dan semoga tuhan selalu memberimu
und möge Gott dir immer geben
rizki dan barokah meraih kejayaan
mögest du Vermögen, Segen und Ruhm erlangen
kunci kesuksesan angan dan impian
den Schlüssel zum Erfolg deiner Hoffnungen und Träume
semoga selalu diberi kemudahan
mögest du es immer leicht haben
Hey kawanku oh saudaraku
Hey mein Freund, mein Brunder
ku ingin ucap guten tag apa kabar
ich möchte guten Tag sagen, wie geht´s dir
cerita tak usai saat kau pergi
unsere Geschichte wird nicht zu Ende sein, wenn du gehst
kembali kau bawa kenangan manis
du gehst zurück und nimmst schöne Erinnerungen mit
yang akan melekat sepanjang masa
die für immer bei dir bleiben werden
sehangat senyuman nusantara
so warm wie das Lächeln des Archipel
Salam damaiku salam hangatku
ich grüße dich in Frieden und von Herzen
kasih dan respect ku kembalikan untukmu
ich sage danke und gebe den Respekt an dich zurück
maka jagallah tali persahabatan
lass uns unsere Brüderlichkeit pflegen
jabat tangan erat
gib mir einen festen Händedruck
aku cinta Indonesia
ich liebe Indonesien
aku cinta Indonesia
ich liebe Indonesien
Refrain
Bukan Puisi – Black Finit
Black Finit ist ein Reggae-Künstler aus Flores, der in Yogyakarta lebt. Im Jahr 2018 veröffentlichte er den Song „Bukan Puisi“. Der einfache Text handelt von der Dankbarkeit für das Leben, die schöne Natur und die Vielfalt und Toleranz der Menschen. In einem vielfältigen Land wie Indonesien sind Respekt und Toleranz die Schlüsseleigenschaften für ein friedliches Miteinander.
„Bukan Puisi“ – Keine Poesie
Banyak bintang bertebaran
Viele Sterne sind verstreut
bersinar karena matahari
sie leuchten dank der Sonne
banyak teman dimana mana
viele Freunde, die überall verteilt sind,
yang dekat karena toleransi
sind (im Herzen) nah dank der Toleranz
Banyak bintang bertebaran
Viele Sterne sind verstreut
bersinar karena matahari
sie leuchten dank der Sonne
ku pandangi satu satu
ich sehe einen nach dem anderen
ku ambil untuk pujaan hati
ich nehme einen für mein Herz (=geliebte Person)
Itu tak mungkin hanya puisi
Das ist nicht nur Poesie
dan aku yakin kau pasti mengerti
und ich bin sicher, dass du es bestimmt verstehst
(x2)
Banyak teman dimana mana
Viele Freunde, die überall verteilt sind,
yang dekat karena toleransi
sind (im Herzen) nah dank der Toleranz
ku jabati satu satu
ich nehme einen nach dem anderen an
kan ku simpan sampai aku mati
und werde sie (im Herzen) behalten, bis ich sterbe
Itu sih mungkin bukan puisi
Das ist vielleicht keine Poesie
dan aku yakin kau pasti mengerti
und ich bin sicher, dass du es bestimmt verstehst
(x2)
Imung deung teba tar
ganu dala reta lero wulan
Gute Freunde verteilen sich
wie die Sterne überall
(x2)
Banyak bintang bertebaran…
Viele Sterne sind verstreut…
Itu sih mungkin bukan puisi…
Das ist vielleicht keine Poesie…
Lagu Santai – Steven & Coconut Treez
Steven & Coconut Treez ist eine Reggae-Band, die ursprünglich aus Jakarta stammt. Neben dem bekannten englischsprachigen Song „Welcome to my paradise“ veröffentlichten sie den indonesischen Song „Lagu Santai“. Dieser „entspannende Song“ handelt von Herzschmerz, dem schönen Leben und ruft dazu auf, es zu genießen, statt der Liebe hinterher zu weinen. Seit 2010 performt die Band unter dem Namen Steven Jam.
“Lagu Santai” – Entspannendes Lied
Cinta yang sebenarnya indah sekali ehh
Liebe ist eigentlich wunderschön
kadang menipu dan bikin sakit hati yeah eh..
manchmal lügt sie und bringt Herzschmerz
tapi lihatlah burung tetap bernyanyi yeah
aber schau, die Vögel singen immer noch
terlalu indah untuk ditangisi yeah..
es ist zu schön, um zu weinen
Refrain:
Nyanyi lagu pantai
Wir singen den Strand-Song
nyanyi lagu santai yeah..
wir singen den entspannenden Song yeah…
nyanyi lagu pantai
wir singen den Strand-Song
mari kita santai yeah..
los, lasst uns entspannen yeah…
Cantik, mengejar sesuatu yang belum pasti
Du Schöne, du verfolgst etwas, das noch nicht sicher ist
kadang kau gagal lalu frustasi
manchmal verlierst du und fühlst dich frustriert
tapi hidup yang indah cuma sekali yeahh
aber das wunderschöne Leben passiert nur einmal
terlalu singkat untuk ditangisi
es ist zu kurz, um zu weinen
Refrain
Hu oo hu o huu oyoyo..
Hu oo hu o huu oyoyo..
hu yo hu oh… santailah yeah..
hu yo hu oh… entspann dich yeah…
kalau kau frustasi karna kurang santai
du bist frustriert, weil du nicht entspannt bist
kaupun sakit hati karna kurang santai
du fühlst dich verletzt, weil du nicht entspannt bist
Ngalih liang – Joni Agung & Double T
Joni Agung & Double T ist eine der Bali Reggae-Bands schlechthin. Der Sänger Joni Agung wird von weiteren fünf Musikern begleitet. Die Bali Band steht bereits seit 1989 auf der Bühne und ist ein fester Bestandteil der Reggae-Szene der Insel. Häufig sind sie in Reggae Clubs, auf Reggae Festivals oder Wohltätigkeitskonzerten anzutreffen. Sie begeistern sowohl jung und alt, als auch Locals und Reisende zugleich. Der Song „Ngalih liang“ handelt von der einfachen Suche nach Glück. Da der Text sehr poetisch ist, haben wir von einer wörtlichen Übersetzung abgesehen.
„Ngalih liang“ – Auf der Suche nach Glückseligkeit
Mare bise mekeneh irage
Mekejang dadi bakat kenehang
Mengenehang ane tidong-tidong
Tidong-tidong kat kenehang
Mare bise mekeber tegeh
Setate nagih di bedu’uran
Sedih kingking yan bakat ungkulang
Sebete tan kapegatan
Refrain:
Ngalih demen
Ngalih demen di adunge
Ngalih liang
Ngalih liang di segere
(x2)
Kopi Hitam Kupu Kupu – Momonon
Eigentlich ist Momonon ein Begriff für einen Geist oder eine Vogelscheuche, der von Eltern verwendet wird, um ihre ungezogenen Kinder zu erschrecken. Den gleichen Namen trägt auch eine Reggae Band aus West-Java, die seit 2004 auf der Bühne performt. Die einzigartigen Songs der insgesamt 7 Künstler sind eine Mischung aus Ska-Reggae und traditionellen Rangkas-Bitung-Elementen (die Region, aus der sie stammen). Der Song „Kopi Hitam Kupu Kupu“ ist eine der beliebtesten Songs der Band und handelt nicht etwa von einem Schmetterling (kupu kupu = Schmetterling), sondern von der Kaffeemarke „Kupu Kupu“ aus der Region Rangkas Bitung.
„Kopi Hitam Kupu Kupu“ – Schwarzer Schmetterlings-Kaffee
Pagi ini terasa ku nikmati
An diesem Morgen früh fühle ich mich nach genießen
ku sambut pagi dengan segelas kopi
ich begrüße den Morgen mit einem Glas Kaffee
beraromakan kupu-kupu eh
mit dem Aroma des Schmetterlings
runtuhkan rasa kaku
die Steifheit aus den Glieder schütteln,
bercampur pilu yeah
die gemischt ist mit dem Gefühl von Traurigkeit
senyum pun bertebaran dimana-mana
überall ein Lächeln
itu pertanda begitu ramah nya
als Zeichen der Freundlichkeit
lingkungan di sekitarku
in der Umgebung um mich herum
sambil berharap hari ini
während ich hoffe, dass heute
cahaya akan menghampiriku
Licht (=im Sinne von glücklich sein) auf mich zukommen wird
Refrain
Kopi hitam ku kupu-kupu
Mein schwarzer Schmetterlings-Kaffee
Kopi hitam ku semangat ku
Mein schwarzer Kaffee ist meine Motivation
Kopi hitam ku itu selalu
Mein schwarzer Kaffee ist immer da
(x2)
Anak Pantai – Imanez
Imanez ist ein indonesischer Reggae-Musiker aus Jakarta, der im Jahr 2004 im Alter von 37 Jahren an Krebs starb. Zu seinen Lebzeiten veröffentlichte er zahlreiche indonesische Songs und war unter anderem Mitglied der Band Slank, eine der einflussreichsten und bestbezahlten indonesischen Bands (siehe Nr. 20 + 21). Das Lied „Anak Pantai“ handelt von dem entspannten Leben eines anak pantai (= „Kind des Strandes“/ jemand, der am Strand wohnt). Das Video zu dem Song zeigt amüsante und einfallsreiche Szenen des anak pantai.
„Anak Pantai“ – Kind des Strandes
Bangun pagi sinar mentari hangat di hati
Ich wache morgens mit warmem Sonnenschein im Herzen auf
seiring Bob Marley nyanyikan lagu cinta
während Bob Marley ein Liebeslied singt
aku belum mandi dan gosok gigi, aku sudah di air
ich habe weder geduscht noch Zähne geputzt, ich war schon im Wasser
dengan segelas kopi kupandang lautan lepas
mit einer Tasse Kaffee schaue ich auf das offene Meer
Nggak kenal waktu nggak kenal hari
Ich weiß weder die Uhrzeit, noch weiß ich, welcher Tag ist
yang kutahu hanyalah sunset dan sunrise…
das Einzige, was ich kenne, ist Sonnenaufgang und Sonnenuntergang…
Refrain
ooo anak pantai
ooo Kind des Strandes
ooo suka damai
ooo liebt es friedlich
ooo anak pantai
ooo Kind des Strandes
ooo hidup santai
ooo entspanntes Leben
Mulai petang dengan mata redup
Beginne den Abend mit schweren Augenlidern
aku rebah di atas pasir
ich bin im Sand gelegen
memandang gadis-gadis cantik kulitnya merah terbakar
ich beobachtete schöne Mädchen, deren Haut rot verbrannt war
gairahku memuncak waktu ‚kan tiba
es ist die Zeit, in der meine Leidenschaft den Höhepunkt erreicht
kuambil gitar teriakkan isi hati
ich nehme die Gitarre und singe nach Herzenslust
mengundang orang-orang di sekitarku
lade die Leute um mich herum ein
berbagi rasa bersama
das Gefühl miteinander zu teilen
Nggak kenal waktu party selalu
Ich kenne nicht die Uhrzeit, es ist immer Party
yang kusuka hanyalah sunset dan sunrise
alles, was ich mag, ist nur Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
Refrain
Jaran Goyang – Nella Kharisma
Nella Kharisma ist eine indonesische Dangdut-Sängerin aus Ost-Java. Sie stammt aus einer Musiker-Familie und trat früh in die Fußstapfen ihrer Eltern. „Jaran Goyang“ ist ein Begriff aus der Magie und wird für eine Art Liebeszauber verwendet. Ihr gleichnamiger Song handelt von einer mittlerweile abgekühlten Beziehung, die mit Hilfe dieses Zaubers gerettet werden soll. Die indonesischen Strophen werden mit englischen und javanischen Elementen gemischt. „Jaran Goyang“ ist ein Lied, das nicht nur die Indonesier ihre Hüften schwingen lässt. Ein absoluter Dauerbrenner!
„Jaran Goyang“ – Liebeszauber
Apa salah dan dosaku sayang
Was sind meine Fehler und Sünden, Liebling
cinta suciku kau buang-buang
du hast meine heilige Liebe verbannt
lihat jurus yang kan kuberikan
Pass auf, was ich dir antun werde
jaran goyang.. jaran goyang..
Jaran Goyang, Jaran Goyang
Sayang janganlah kau waton serem
Liebling, schau nicht so düster
hubungan kita semula adem
unsere Beziehung war anfangs cool
tapi sekarang kecut bagaikan asem
doch jetzt ist sie sauer wie Säure
semar mesem..semar mesem..
Semar Mesem, Semar Mesem (weitere Bezeichnung für Liebeszauber)
Jurus yang sangat ampuh teruji terpercaya
Der Zauber, der bewiesen und vertrauenswürdig ist
tanpa anjuran dokter tanpa harus muter-muter
ohne ärztlichen Rat, ohne herumzuirren
cukup siji solusinya pergi ke mbah dukun saja
es gibt nur eine Lösung, einfach zum Schamanen gehen
langsung sambat „Mbah saya putus cinta“..
ich sage sofort „Schamane, ich brauche etwas für die Liebe“
Kalau tidak berhasil pakai jurus yang kedua
Wenn das nicht funktioniert, probiere ich die zweite (Variante)
Semar mesem namanya jaran goyang jodohnya
der Name ist Semar Mesem, der Verbündete des Jaran Goyang
cek rodok ndagel syarate penting di lakoni wae
die Anforderungen sind zwar hoch, aber ich wähle den Weg
ndang di cubo pasti kasil terbukti khasiate gejrot!
ich versuche es schnell, um das Ergebnis zu beweisen
Dam du di dam aku padamu
Dam du di dam, ich bin bei dir
I love you, I can’t stop loving you
Ich liebe dich, ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Oh darling Jaran goyang menunggumu..
Oh Liebling, Jaran Goyang wartet auf dich…
Apa salah dan dosaku sayang…
Was sind meine Fehler und Sünden, Liebling…
Sayang janganlah kau waton serem…
Liebling, schau nicht so düster…
Wes hop setop mandekko disek sek sek
Genug, stopp, hör hier erstmal auf
jangan bicara jangan berisik sik sik
rede nicht, mach keinen Lärm
gek ayo ndang mangkat dukun rasah kakean ngelamun
lass uns schnell zum Schamanen gehen, träum nicht zu viel
Dukun, dukun, dukun, ayo dukun..
Schamane, Schamane, Schamane, lass uns zum Schamanen gehen…
I’m slow woles-woles, baby baby
Ich bin langsam, Liebling
rasakno aku wes wani perih baby
spürst du es schon, ich bin traurig, Liebling
rungokno kualami hal yang sama dengan dirimu
hör mir zu, was ich fühle ist das gleiche wie du
bojoku mencampakkan diriku podo bojomu podo tanggamu
mein Mann wirft mir vor, ich sei wie sein Nachbar (=im Herzen nicht mehr nah)
Dam du di dam aku padamu
Dam du di dam, ich bin bei dir
I love you, I can’t stop loving you
Ich liebe dich, ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Oh darling Jaran goyang menunggumu..
Oh Liebling, Jaran Goyang wartet auf dich…
Apa salah dan dosaku sayang…
Was sind meine Fehler und Sünden, Liebling…
Sayang janganlah kau waton serem…
Liebling, schau nicht so düster…
Ini terakhir cara tuk dapatkan kamu
Das ist der letzte Weg, dich zu bekommen
Jika ini gagal kan ku racuni dirimu..
Wenn das nicht klappt, werde ich dich vergiften…
Sore Tugu Pancoran – Iwan Fals
Iwan Fals ist ein Musiker aus Jakarta, der in ganz Indonesien als Legende gefeiert wird. Seine Musik ist eine Mischung aus Pop, Rock und Country und behandelt viele politische und soziale Themen der späten 70er Jahre und 80er Jahre. Seine Einfachheit gilt den Indonesiern im ganzen Land als Vorbild und seine Musik schafft es bis in alle Ecken des Archipel. Der Song „Sore Tugu Pancoran“ stammt aus dem Jahr 1985 und erzählt von einem Schuljungen, der am Monument Tugu Pancoran in Jakarta Zeitungen verkauft.
„Sore Tugu Pancoran“ – Nachmittag am Tugu Pancoran
Si Budi kecil kuyup menggigil
Klein Budi zittert, kalt und nass
menahan dingin tanpa jas hujan
die Kälte aushaltend, ohne eine Regenjacke
di simpang jalan tugu Pancoran
an der Kreuzung des Pancoran Monuments
tunggu pembeli jajakan koran
wartet er auf den Käufer, der seine Zeitung kauft
Menjelang Magrib hujan tak reda
Vor Sonnenuntergang, der Regen hat nicht nachgelassen
si Budi murung menghitung laba
Klein Budi ist launisch, zählt seine Einnahmen
surat kabar sore dijual malam
die Abendzeitung wird nachts verkauft
selepas Isya melangkah pulang
nach dem Abendgebet geht er nach Hause
Refrain
Anak sekecil itu berkelahi dengan waktu
Ein kleiner Junge, der gegen die Zeit ankämpft
demi satu impian yang kerap ganggu tidurmu
für einen Traum, der oft seinen Schlaf stört
anak sekecil itu tak sempat nikmati waktu
ein kleiner Junge, der seine Zeit nicht genießen kann
dipaksa pecahkan karang lemah jarimu terkepal
gezwungen, Steine mit seiner bloßen Faust zu zertrümmern
Cepat langkah waktu pagi menunggu
Die Zeit rennt, der Morgen wartet schon
si Budi sibuk siapkan buku
Klein Budi bereitet beschäftigt sein Buch vor
tugas dari sekolah selesai setengah
seine Hausaufgaben sind nur halbfertig
sanggupkah si Budi diam di dua sisi
kann Klein Budi die Füße still halten zwischen zwei Aufgaben (=Schule und Zeitungen verkaufen)
Refrain
Ibu – Iwan Fals
„Ibu“ ist ein weiterer Klassiker von Iwan Fals, den er zu Ehren seiner Mutter geschrieben hat.
„Ibu“ – Mutter
Ribuan kilo jalan yang kau tempuh
Tausende Kilometer hast du auf deinem Weg zurückgelegt
lewati rintang untuk aku anakmu
hast du Hürden genommen für mich, deinen Sohn
ibuku sayang masih terus berjalan
meine geliebte Mutter, du bist weitergelaufen
walau tapak kaki penuh darah, penuh nanah
obwohl deine Füße bereits blutig und eitrig waren
Seperti udara kasih yang engkau berikan
Du hast mir immer Liebe gegeben
tak mampu ku membalas, ibu… ibu…
es gibt keine Möglichkeit, dir das zurückzugeben, Mutter, Mutter
Ingin ku dekat dan menangis di pangkuanmu
Ich möchte dir nah sein und in deinem Schoß weinen
sampai aku tertidur bagai masa kecil dulu
bis ich einschlafe, so wie ich es als Kind tat
lalu doa-doa baluri sekujur tubuhku
und die Gebete meinen ganzen Körper einhüllten
Dengan apa membalas, ibu… ibu…
Wie kann ich dir das zurückgeben, Mutter, Mutter
Ribuan kilo jalan yang kau tempuh…
Tausende Kilometer hast du auf deinem Weg zurückgelegt…
Seperti udara kasih yang engkau berikan…
Du hast mir immer Liebe gegeben…
Sempurna – Andra and the Backbone
Andra and the Backbone ist eine dreiköpfige Pop/Rock-Band aus Jakarta. Andra, der Gründer und Songschreiber der Gruppe, ist auch Mitglied bei Dewa 19, einer weiteren bekannten indonesischen fünfköpfigen Rock-Band. „Sempurna“, eines der bekanntesten Lieder von Andra and the Backbone ist ein herzzerreißend romantisches Liebeslied.
„Sempurna“ – Perfekt
Kau begitu sempurna
Du bist so perfekt
di mataku kau begitu indah
in meinen Augen bist du so wunderschön
kau membuat diriku
du hast mich dazu gebracht
akan selalu memujamu
dass ich dich immer verehren werde
Di setiap langkahku
Bei jedem meiner Schritte
ku kan selalu memikirkan dirimu
werde ich immer an dich denken
tak bisa ku bayangkan
ich kann mir nicht vorstellen
hidupku tanpa cintamu
mein Leben ohne deine Liebe
Janganlah kau tinggalkan diriku
Verlass mich nicht
takkan mampu menghadapi semua
ich werde nicht in der Lage sein, mich allem zu stellen
hanya bersamamu ku akan bisa
nur zusammen mit dir kann ich es
Refrain
Kau adalah darahku
Du bist mein Blut
kau adalah jantungku
du bist mein Herz
kau adalah hidupku
du bist mein Leben
lengkapi diriku
du vervollständigst mich
oh sayangku kau begitu
oh mein Liebling, du bist so
sempurna, sempurna
perfekt, perfekt
Kau genggam tanganku
Du hältst meine Hand
saat diriku lemah dan terjatuh
wenn ich schwach bin und falle
kau bisikkan kata
du flüsterst Worte
dan hapus semua sesalku
und lässt jedes Bedauern verschwinden
Refrain
Setengah Mati Merindu – Judika
Judika ist der Name eines bekannten Sängers, Schauspielers und Models aus Sumatra. Er entdeckte schon früh seine Gesangsleidenschaft und schnell führte eins zum anderen. Als Schauspieler erhielt er mehrere Auszeichnungen für verschiedene Filmrollen. Seine Frau ist die Gewinnerin des Schönheitswettbewerbes Puteri Indonesia Lingkungan 2007. Der Song „Setengah Mati Merindu“ handelt von Liebe und Herzschmerz.
„Setengah Mati Merindu“ – Ich vermisse dich so sehr
Mengapa waktu tak pernah berpihak kepadaku
Warum ist die Zeit nie auf meiner Seite
apakah aku terlalu, terlalu banyak berkelana
bin ich zu weit, zu weit weggelaufen
mengapa kita masih saja tak pernah bersatu
warum soll es nicht sein, dass wir zusammen sind
selalu saja bertemu, bertemu saat kau milik yang lain
ich treffe dich immer nur, wenn du jemand anderem gehörst
Mungkin kau bukanlah jodohku
Vielleicht bist du nicht meine Seelenverwandte
bukan takdirku
nicht mein Schicksal
terus terang
ganz ehrlich
Aku merindukanmu
Ich vermisse dich
setengah mati merindu
vermisse dich so sehr
tiada henti merindukanmu
ich werde nicht aufhören, dich zu vermissen
masih hatiku untukmu
mein Herz schlägt immer noch für dich
aku tetap menunggumu
ich werde für immer auf dich warten
Mengapa waktu tak pernah berpihak kepadaku
Warum ist die Zeit nie auf meiner Seite
apakah aku terlalu, terlalu banyak berkelana
Bin ich zu weit, zu weit weggelaufen
Mungkin kau bukanlah jodohku…
Vielleicht bist du nicht meine Seelenverwandte…
Aku merindukanmu…
Ich vermisse dich…
Akhirnya ku menemukanmu – NaFF
NaFF ist eine vierköpfige Pop-/Rock-Band aus West-Java. Seit dem Jahr 2000 haben sie zahlreiche Alben herausgebracht, ihre Besatzung einige Male geändert und sind mittlerweile fester Bestandteil der indonesischen Musikszene. „Akhirnya ku menemukanmu“ ist ein wunderschönes Liebeslied über das Suchen und Finden der Liebe.
„Akhirnya ku menemukanmu“ – Endlich habe ich dich gefunden
Akhirnya ku menemukanmu
Endlich habe ich dich gefunden
saat hati ini mulai merapuh
zu der Zeit als dieses Herz schon schwach wurde
Nur in der Audio-Version:
(akhirnya ku menemukanmu
endlich habe ich dich gefunden
saat raga ini ingin berlabuh
zu der Zeit als dieser Körper schon sterben wollte)
Kuberharap engkaulah
Ich hoffe, dass
jawaban segala risau hatiku
du die Antwort auf all meine Herzenssorgen bist
dan biarkan diriku
und du lässt mich
mencintaimu hingga ujung usiaku
dich bis an mein Lebensende lieben
Refrain
Jika nanti ku sanding dirimu
Wenn du später bei mir bist
miliki aku dengan segala kelemahanku
gehöre ich dir mit all meinen Schwächen
dan bila nanti engkau disampingku
und wenn du später an meiner Seite bist
jangan pernah letih tuk mencintaiku
werde nicht müde, mich zu lieben
Yank – Wali Band
Wali Band ist ebenfalls eine vierköpfige Pop-/Rock-Band aus West-Java. Viele ihrer indonesischen Lieder handeln von der Liebe und dem gesellschaftlichen Leben in Indonesien, einige haben auch religiöse Texte. Ihr Durchbruch gelang ihnen mit ihrem Hit „Cari Jodoh“, das sogar in England mit einer englischsprachigen Version Erfolge erzielte. Im Jahr 2008 wurde das Lied „Dik“ zum Rückrufton von 1 Millionen Handybesitzern – ein weiteres Zeichen für den Erfolg der Wali Band. „Yank“ ist die Abkürzung für sayang (=Liebling) und handelt von Liebe und Enttäuschung.
„Yank“ – Liebling
Yank coba kau jujur padaku
Liebling, bitte sei ehrlich zu mir
yank foto siapa di dompetmu
Liebling, wessen Foto ist in deinem Geldbeutel
yank ko‘ kamu diam begitu
Liebling, warum bist du so still
sayang jawab atau aku pergi sayang
Liebling, antworte mir oder ich gehe, Liebling
Aku tak mau bicara
Ich möchte nicht reden
sebelum kau cerita semua
solange du mir nicht alles erzählst
Apa maumu? Siapa dirinya?
Was möchtest du? Wer ist er?
tak betah bila ada yang lain
ich halte es nicht aus, wenn es jemand anderen gibt
jangan hubungiku lagi
ruf mich nicht mehr an
ini bisa jadi yang terakhir
dies könnte unser letztes Mal sein
aku ngerti kamu
du bist mir wichtig
kau tak ngerti aku
ich bin dir nicht wichtig
sekarang atau tak selamanya
jetzt oder nie
Yank jangan kira ku tak tau
Liebling, glaubst du nicht, ich wüsste es nicht
yank tak mudah kau bodohiku
Liebling, es ist nicht so leicht, mich anzulügen
yank tolong dengarkanlah aku
Liebling, bitte hör mir zu
tapi sayang masih pantaskah kau ku panggil sayang
aber Liebling, verdienst du es noch, dass ich dich Liebling nenne?
Aku tak mau bicara…
Ich möchte nicht reden…
Sayang ku mau bicara
Liebling, ich möchte reden
dan ku akan cerita semua
und über alles sprechen
apa mauku siapa dirinya
Was ich will, wer er ist
kerna memang tak ada yang lain
weil es wirklich niemand anderen gibt
terus hubungiku lagi
bitte ruf mich weiter an
jangan bilang ini yang terakhir
sag mir nicht, dass dies vorbei ist
aku ngerti kamu
du bist mir wichtig
kamu ngerti aku
ich bin dir wichtig
aku sayang kamu selamanya
ich liebe dich für immer
Aku tak mau bicara…
Ich möchte nicht reden…
Pelan Pelan Saja – Kotak
Die Rock-Band Kotak kommt aus Jakarta und wurde 2004 in der Wettbewerbs-Show „The Dream Band“ gegründet. Seitdem veröffentlichten sie mehrere Alben und erhielten zahlreiche Auszeichnungen sowie neue Band-Mitglieder. Der Song „Pelan Pelan Saja“ handelt vom Ende einer Liebesbeziehung.
„Pelan Pelan Saja“ – Einfach langsam
Ku tahu kamu pasti rasa
Ich weiß, du fühlst bestimmt
apa yang ku rasa
was ich fühle
ku tahu cepat atau lambat
ich weiß früher oder später
kamu kan mengerti
du wirst es verstehen
Hati bila dipaksakan
Wenn das Herz gezwungen wird
pasti takkan baik
wird es bestimmt nicht gut
pantasnya kamu mencintai
du verdienst es, jemanden zu lieben
yang juga cintai dirimu
der dich auch liebt
cuma kamu
nur dich
Refrain
Lepaskanlah ikatanmu dengan aku
Löse die Bindung zu mir
biar kamu senang
damit du glücklich wirst
bila berat melupakan aku
wenn es schwierig ist, mich zu vergessen
pelan-pelan saja
(mach es) einfach langsam
Tak ada niat menyakiti
Ich habe keine Absicht, dich zu verletzen
inilah hatiku
dies ist mein Herz
pantasnya kamu mencintai
du verdienst, jemanden zu lieben
yang juga cintai dirimu
der dich auch liebt
cuma kamu
nur dich
Refrain
pelan-pelan saja
(mach es) einfach langsam
(lepaskan aku, lepaskan aku, lepaskan aku)
(lass mich los, lass mich los, lass mich los)
pelan-pelan saja
(mach es) einfach langsam
Pulang – Float
Float ist eine Indie-Band aus Jakarta mit einer außergewöhnlichen Musikrichtung. Ein Radiosender verlieh ihnen im Jahr 2005 eine Auszeichnung als Band, deren Musik als „out of the box“ gilt. Ihre Besatzung änderte sich 8-mal, bis sie sich schließlich auf die vier aktuellen Mitglieder einigten. Ihr Projekt Float2Nature vereint Musik, Natur und Reisen und lädt die Fans jährlich zu einem Konzert der Band in einer Naturdestination des Landes ein (die letzten Jahre auf der Insel Karimunjawa). Der Song “Pulang”, der sich um das Thema Heimweh dreht, wurde schon in den 90ern geschrieben, aber erst 2004 veröffentlicht.
„Pulang“ – Heimkehren
Dan lalu
Und so
rasa itu tak mungkin lagi kini
wird das Gefühl nicht wieder kommen
tersimpan di hati
Ich behalte es im Herzen
bawa aku pulang, rindu
es bringt mich nach Hause, ich vermisse es
bersamamu
mit dir
Dan lalu
Und so
air mata tak mungkin lagi kini
werde ich später nicht mehr weinen
bicara tentang rasa
Ich spreche über das Gefühl
bawa aku pulang, rindu
von heimkehren, ich vermisse es
segera
so bald wie möglich
Jelajahi waktu
Ich verbringe die Zeit
ke tempat berteduh hati kala biru
an einem geschützten Platz mit meinem einsamen Herzen
Dan lalu
Und so
sekitarku tak mungkin lagi kini
wird meine Umgebung nicht mehr sein
meringankan lara
um den Schmerz zu lindern
bawa aku pulang, rindu
bring mich nach Hause, ich vermisse es
segera
so bald wie möglich
Dan lalu
Und so
o, langkahku tak lagi jauh kini
weit kann ich nicht mehr laufen
memudar biruku
meine Einsamkeit verblasst
jangan lagi pulang
ich lasse sie (=die Einsamkeit) nicht mehr heimkehren
jangan lagi datang
ich lasse sie nicht mehr wiederkommen
jangan lagi pulang
ich lasse sie nicht mehr heimkehren
pergi jauh
lasse sie weit weg gehen
Dan lalu…
Und so…
Tetap Dalam Jiwa – Isyana Sarasvati
Isyana Sarasvati ist eine beeindruckende Sängerin und Songwriterin aus West-Java. Sie besuchte das Royal College of Music in Großbritannien, beherrscht mehrere Instrumente (Klavier, Violine, Flöte, Saxofon), sang in Opern in Singapur und komponiert ihre Songs selber. Zahlreiche Auszeichnungen, erfolgreiche Alben und internationale Konzerte machen sie zu einer aufstrebenden Künstlerin der indonesischen Musikszene. Im Jahr 2018 erhielt sie die Ehre, die Asienspiele mit einem Song zu eröffnen („Asia´s Who We Are“) und produzierte 2019 einen Soundtrack für Walt Disney. Ihr Song „Tetap Dalam Jiwa“ ist einer ihrer bekanntesten ersten Songs und handelt (natürlich!) von der Liebe.
„Tetap Dalam Jiwa“ – Immer im Herzen
Tak pernah terbayang
Ich hätte nie gedacht
akan jadi seperti ini pada akhirnya
dass es so weit kommen würde
semua waktu yang pernah kita lewati bersama
all die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
nyata hilang dan sirna
ist letztendlich verloren und vergangen
Hitam putih berlalu, janji kita menunggu
Schwarz auf Weiß haben wir versprochen wir warten
tapi kita tak mampu
aber wir schaffen es nicht
seribu satu cara kita lewati
tausend und ein Wege haben wir genommen
tuk dapatkan semua jawaban ini
um all diese Antworten zu bekommen
Bila memang harus berpisah
Falls wir uns wirklich trennen müssen
aku akan tetap setia
werde ich treu bleiben
bila memang ini ujungnya
falls dies wirklich das Ende ist
kau kan tetap ada di dalam jiwa
wirst du immer in meiner Seele (=Herzen) bleiben
Tak bisa ntuk teruskan
Ich kann nicht weitermachen
dunia kita berbeda
unsere Welt ist verschieden
bila memang ini ujungnya
falls dies wirklich das Ende ist
kau kan tetap ada di dalam jiwa
wirst du immer in meiner Seele (=Herzen) bleiben
Memang tak mudah tapi ku tegar
Es ist wirklich nicht leicht, aber ich bin stark
menjalani kosongnya hati
werde weitergehen mit einem leeren Herzen
buanglah mimpi kita yang pernah terjadi
werden mich von unseren gemeinsamen Träumen verabschieden
dan simpan ntuk jadi history
und sie in unserer Geschichte behalten
Hitam putih berlalu, janji kita menunggu…
Schwarz auf Weiß haben wir versprochen wir warten…
Bila memang harus berpisah…
Falls wir uns wirklich trennen müssen…
Tak bisa ntuk teruskan…
Ich kann nicht weitermachen…
Asal Kau Bahagia – Armada
Armada ist eine dreiköpfige Pop-/Rock-Band aus Sumatra, die anfangs unter dem Namen Kertas bekannt war. „Asal Kau Bahagia“ ist einer der erfolgreichsten Songs der Band. Anfangs fiel das Lied dem Verdacht zum Opfer, das Plagiat einer taiwanesischen Pop-Band zu sein, doch die Bandmitglieder konnten letztendlich den Verdacht wieder aus dem Weg räumen.
„Asal Kau Bahagia“ – Solange du glücklich bist
Yang, kemarin ku melihatmu
Liebling, ich sah dich gestern
kau bertemu dengannya
du hast dich mit ihm getroffen
ku rasa sekarang kau masih
ich habe das Gefühl, dass du
memikirkan tentang dia
immer noch an ihn denkst
Apa kurangnya aku di dalam hidupmu
Was fehlt dir in deinem Leben mit mir
hingga kau curangi aku
dass du mich betrügst
Katakanlah sekarang bahwa kau tak bahagia
Sag mir jetzt, dass du nicht glücklich bist
aku punya ragamu tapi tidak hatimu
ich habe deinen Körper, aber nicht dein Herz
kau tak perlu berbohong, kau masih menginginkannya
du musst nicht lügen, du willst ihn immer noch
ku rela kau dengannya asalkan kau bahagia
es ist okay für mich, wenn du bei ihm bist, solange du glücklich bist
Yang, ku rasa ku sekarang kau masih
Liebling, ich spüre, dass du jetzt immer noch
memikirkan tentang dia
an ihn denkst
Apa kurangnya aku di dalam hidupmu…
Was fehlt dir in deinem Leben mit mir…
Katakanlah sekarang bahwa kau tak bahagia…
Sag mir jetzt, dass du nicht glücklich bist…
Aku Bukan Pilihan Hatimu – Ungu
Ungu ist eine bekannte fünfköpfige Rock-Band aus Jakarta, die seit Ende der 90er Jahre im Musikgeschäft vertreten ist. Wie viele andere indonesische Bands hat auch Ungu seitdem mehrere Mitgliederwechsel überlebt und zahlreiche Auszeichnungen erhalten. Im Jahr 2016 wurde der Leadsänger der Band zum stellvertretenden Bürgermeister von Palu in Zentral-Sulawesi gewählt. Ungu heißt übersetzt lila und „Aku Bukan Pilihan Hatimu“ ist einer ihrer vielen bekannten Songs.
„Aku Bukan Pilihan Hatimu“ – Ich bin nicht die Wahl deines Herzens
Jika memang diriku bukanlah
Falls ich wirklich nicht
menjadi pilihan hatimu
die Wahl deines Herzens werden sollte
mungkin sudah takdirnya
vielleicht ist es dann Schicksal
kau dan aku tak ‚kan mesti bersatu
dass du und ich nicht vereint werden
Harus s’lalu kau tahu
Du sollst immer wissen
kumencintamu di sepanjang waktuku
dass ich dich die ganze Zeit lieben werde
harus s’lalu kau tahu
du sollst immer wissen
semua abadi untuk slamanya
alles ist für immer und ewig
Refrain
Karena ku yakin (yakin) cinta dalam hatiku
Denn ich bin mir sicher, die Liebe meines Herzens
hanya milikmu sampai akhir hidupku
gehört nur dir bis an mein Lebensende
karena ku yakin (yakin) di setiap hembus nafasku
denn ich bin mir sicher, mit jedem Atemzug
hanya dirimu satu yang s’lalu ku rindu
bist du die einzige, die ich immer vermissen werde
Harus s’lalu kau tahu…
Du sollst immer wissen…
Refrain
Jika memang diriku bukanlah…
Falls ich wirklich nicht…
Kupu Kupu Malam – Peterpan
Peterpan, die mittlerweile Noah heißen, stammen ursprünglich aus West-Java. Die Pop-/Rock-Band wurde bereits Ende der 90er gegründet und ist bekannt für ihre poetischen Texte und der unverwechselbaren Stimme ihres Sängers Ariel. Auch sie sind ein fester Bestandteil der indonesischen Pop-/Rockszene. „Kupu Kupu Malam“ (wörtlich: Nachschmetterling/-falter) ist in Indonesien die Bezeichnung für ein „leichtes Mädchen“ und der gleichnamige Song erzählt vom Leben einer Prostituierten.
„Kupu Kupu Malam“ – Nachtschmetterling
Ada yang benci dirinya
Da ist jemand, der sie hasst
ada yang butuh dirinya
da ist jemand, der sie braucht
ada yang berlutut mencintanya
da ist jemand, der sie verehrt
ada pula yang kejam menyiksa dirinya
da ist auch jemand, der sie immer quält
Ini hidup wanita si kupu-kupu malam
Dies ist das Leben einer Frau, des Nachtschmetterlings
bekerja bertaruh seluruh jiwa raga
die Arbeit strengt Körper und Seele an
bibir senyum kata halus merayu memanja
lächelnde Lippen, sanfte Worte, verwöhnt verführerisch
kepada setiap mereka yang datang
jeden einzelnen, der sie besucht
Dosakah yang dia kerjakan?
Ist ihre Arbeit eine Sünde?
Sucikah mereka yang datang?
Sind ihre Besucher heilig?
kadang dia tersenyum dalam tangis
manchmal lächelt sie beim Weinen
kadang dia menangis di dalam senyuman
manchmal weint sie hinter ihrem Lächeln
Oh apa yang terjadi, terjadilah
Oh, was passiert, passiert
yang dia tahu Tuhan penyayang umatnya
sie weiß, dass Gott sein Volk liebt
oh apa yang terjadi, terjadilah
oh, was passiert, passiert
yang dia tahu hanyalah menyambung nyawa
sie weiß, dass das Leben weitergehen muss
Terlalu Manis – Slank
Slank ist eine fünfköpfige Rock-Band aus Jakarta, die im Jahr 1983 gegründet wurde. Schnell gelang es ihnen, eine der einflussreichsten Bands Indonesiens zu werden. In den Jahren 2008 und 2009 waren sie die bestbezahlte Musik-Band mit einem Honorar von 500 Millionen IDR (etwa 28.000 Euro) pro Show. „Terlalu manis“ entstand bereits in den frühen 90ern und ist einer der besten Slow-Rock-Songs der Band. Er handelt von den süßen Erinnerungen an eine vergangene Liebe, die man nur schwer vergessen kann.
„Terlalu Manis“ – Zu süß
Ku ambil gitar dan mulai memainkan
Ich nahm die Gitarre und begann zu spielen
lagu lama yang biasa kita nyanyikan
ein altes Lied, das wir immer sangen
tapi tak sepatah kata yang bisa terucap
aber es gibt keine Wörter, die das beschreiben können
hanya ingatan yang ada di kepala
nur Erinnerungen sind im Kopf
Hari berganti angin tetap berhembus
Tag ein Tag aus, der Wind weht noch
cuaca berubah, daun-daun tetap tumbuh
das Wetter ändert sich, die Blätter wachsen weiter
dan kata hatipun gak pernah berubah
und die Worte meines Herzens ändern sich nie
berjalan dengan apa adanya
es schreitet voran mit dem, was ist
Di malam yang dingin dan gelap sepi
Nachts wenn es kalt ist und dunkel und ruhig
benakku melayang pada kisah kita
wandern meine Gedanken zu unserer Geschichte
Terlalu manis untuk dilupakan
Zu süß, um es zu vergessen
kenangan yang indah bersamamu di dalam mimpi
in meinem Traum habe ich wunderschöne Erinnerungen mit dir
terlalu manis untuk dilupakan
zu süß, um es zu vergessen
walau kita memang tak saling cinta, takkan terjadi
selbst wenn wir uns nicht mehr lieben, wird nichts passieren
di antara kita
zwischen uns
Di malam yang dingin dan gelap sepi…
Nachts wenn es kalt ist und dunkel und ruhig…
Terlalu manis untuk dilupakan…
Zu süß, um es zu vergessen…
Ku Tak Bisa – Slank
„Ku Tak Bisa“ ist ein weiteres grandioses Liebeslied von Slank zum Mitsingen. Es vereint romantischen Text mit einer tollen Gitarrenbegleitung, die für Gänsehaut sorgt.
„Ku Tak Bisa“ – Ich kann nicht
Pernah berpikir ‚tuk pergi
Ich habe darüber nachgedacht, zu gehen
dan terlintas tinggalkan kau sendiri
und überlegt, dich alleine zu lassen
sempat ingin sudahi sampai di sini
hatte es beenden wollen
coba lari dari kenyataan
um vor der Wahrheit zu flüchten
Tapi ‚ku tak bisa
Aber ich kann nicht
jauh …
weit weg
jauh darimu
weit weg von dir sein
‚ku tak bisa
ich kann nicht
jauh …
weit weg
jauh darimu
weit weg von dir sein
Lalu mau apa lagi
was sollen wir machen
kalau kita sudah nggak saling mengerti
wenn wir einander schon nicht mehr verstehen
sampai kapan bertahan seperti ini
wie lange wollen wir so bleiben
dua hati bercampur emosi
zwei Herzen voller Emotionen
Tapi ‚ku tak bisa…
Aber ich kann nicht…
Sabar, sabar, aku coba sabar
Geduld, Geduld, ich habe versucht, geduldig zu sein
sadar, sadar, seharusnya kita sadar
bewusst, bewusst, wir sollten uns bewusst sein
kau dan aku tercipta
du und ich wurden geschaffen
nngak boleh terpisah
können nicht getrennt sein
Dan ‚ku tak bisa
Und ich kann nicht
jauh…
weit weg
jauh darimu
weit weg von dir sein
Banyu Langit – Didi Kempot
Didi Kempot ist einer der bekanntesten Künstler Zentral-Javas. Er ist im Jahr 2020 im Alter von 53 Jahren verstorben. Als Sohn eines berühmten traditionellen Künstlers waren ihm die Bühnen nicht fremd. Seine Songs, die auf Javanisch verfasst sind, handeln von Herzschmerz und Verlust. Seiner Meinung nach sind dies die Gefühle, die alle Menschen verbindet. Aus diesem Grund gaben ihm seine Fans liebevoll die Spitznamen „Godfather of Broken Heart“ und „Lord Didi“.
„Banyu Langit“ – Wasser vom Himmel
Sworo angin angin sing ngeridu ati
Das Geräusch des Windes, das mein Herz aufweckt
ngelingake sliramu sing tak tresnani
ich denke an meine Geliebte, die ich liebe
pingin nangis ngetoke eluh neng pipi
möchte weinen, die Tränen auf meine Wangen laufen lassen
suwe ra weruh senadyan mung ono mimpi
lange Zeit habe ich dich nicht gesehen, nur in meinem Traum
Ngalemo ngalem neng dadaku
Komm zu mir, an meine Brust
tambah ono roso kangen neng atiku
die Sehnsucht in meinem Herzen wird stärker
ngalemo ngalemo neng aku
komm zu mir, an meine Brust
ben ra adem kesiram udan ing dalu
damit du nicht frierst im Regen nachts
Banyu langit sing ono dhuwur khayangan
Das Wasser vom Himmel, noch höher als der Himmel
watu gedhe kalingan mendunge udan
große Felsen sind mit Regenwolken bedeckt
telesono atine wong seng kasmaran
befeuchtet das Herz von dem, der Sehnsucht hat
setyo janji seprene tansah kelingan
seit unserem Versprechen bist jetzt, erinnerst du dich nicht mehr
Ademe gunung merapi purbo
Die Kälte des Vulkans Merapi
melu krungu swaramu ngomongke opo
ich höre deine Stimme und was sie spricht
ademe gunung merapi purbo
die Kälte des Vulkans Merapi
sing ning langgran wonosari jogjakarta
die von Langgeran Wonosari Yogyakarta kommt
Janjine lungane ra nganti suwe-suwe
Damals hast du versprochen, du gehst nicht für lange
pamit esuk lungane ra nganti sore
gehst am Morgen und kommst vor Sonnenuntergang heim
janjine lungane ra nganti semene suwene
damals hast du versprochen, du gehst nicht so lange wie jetzt
nganti kapan tak enteni sak tekane
wie lange muss ich auf dich warten
Udan gerimis telesono klambi iki
Nieselregen macht diese Kleidung feucht
jroning dodo ben ra garing netep janji
auch wenn es tief in meiner Brust schon trocken wird, halte ich mein Versprechen
ora lamis gedine nggonku nresnani
ich möchte nicht über dich sprechen
nganti kapan aku ora biso lali
egal wie lange, ich werde es nicht vergessen
Ademe gunung merapi purbo…
Die Kälte des Vulkans Merapi…
Janjine lungane ra nganti suwe-suwe…
Damals hast du versprochen, du gehst nicht für lange
Munajat Cinta – The Rock
The Rock ist seit 2010 unter dem Namen T.R.I.A.D. bekannt und ist eine Rock-Band aus Ost-Java. Ihre Gründer sind eng mit den indonesischen Bands Dewa 19 und Andra and the Back Bone verknüpft. „Munajat Cinta“ ist einer der bekanntesten Songs und stammt aus ihrem ersten Album aus dem Jahr 2007. Er handelt – wie so oft – von der Liebe.
„Munajat Cinta“ – Gebet für die Liebe
Malam ini ku sendiri
Heute nacht bin ich allein
tak ada yang menemani
niemand, der mir Gesellschaft leistet
seperti malam-malam
so wie die Nächte
yang sudah-sudah
die schon vergangen sind
Hati ini selalu sepi
Dieses Herz ist immer einsam
tak ada yang menghiasi
niemand, der es erfreut
seperti cinta ini
genau wie diese Liebe
yang s’lalu pupus
die immer verschwindet
Refrain
Tuhan kirimkanlah aku
Gott bitte schicke mir
kekasih yang baik hati
eine Geliebte mit gutem Herzen
yang mencintai aku
eine, die mich liebt
apa adanya
mit allem, was ist
Mawar ini semakin layu
Diese Rose ist verdorrt
tak ada yang memiliki
niemand, dem sie gehört
seperti aku ini
so wie ich
semakin pupus
zunehmend verschwinde
Refrain
Navicula ist eine Bali Band, deren Musik-Stil in Richtung Grunge, Funk, Psychedelic Rock und Punk geht und zugleich stark von der balinesischen Kultur beeinflusst wird. Die vier Bandmitglieder engagieren sich für soziale und ökologische Projekte und erhielten dadurch den Namen „Green Grunge Gentlemen“. International schafften sie ihren Durchbruch 2012 und gingen in den darauffolgenden Jahren auf USA-, Kanada- Australien- und Europatournee. Der Song „Busur Hujan“ entstand zu Ehren der Rainbow Warrior III, dem legendären Umweltschiff von Greenpeace. Passend dazu wurde das Video auf der Rainbow Warrior III vor Bali gedreht.
„Busur Hujan“ – Regenbogen
Busur hujan di cakrawala
Regenbogen am Horizont
kau rayu hatiku menuju ke sana
du verführst mein Herz, dorthin zu gehen
busur hujan di cakrawala
Regenbogen am Horizont
maha karya jembatan ke gerbang surga
ein Meisterwerk an Brücke zum Himmelstor
Ku kembangkan layarku
Ich erweitere meine Segel
arungi samudera ibuku
um Mutter Ozean zu beschützen
‘kan kuhunjam sauhku
ich werde meinen Anker werfen
di dalam rahimmu
in die Tiefe deines Schoßes
Refrain
Warna-warni kita menjadi satu
Unsere Farben werden eins
warna-warni kita menjadi satu
unsere Farben werden eins
warna-warni kita menjadi satu
unsere Farben werden eins
warna-warni kita menjadi satu
unsere Farben werden eins
di dalam rahimmu
in der Tiefe deines Schoßes
Busur hujan di cakrawala
Regenbogen am Horizont
manusia titipkan mimpinya di sana..
Menschen lassen ihre Träume dort…
busur hujan di cakrawala
Regenbogen am Horizont
ada harta di kakinya…menunggu di sana
zu deinen Füßen liegt ein Schatz…der dort wartet
Refrain
Sayang – Via Vallen
Via Vallen ist ein bekannte Dangdut-Sängerin aus Ost-Java, die bereits im zarten Alter von 15 Jahren ihre Karriere begann. Ihre Lieder singt sie sowohl auf Indonesisch als auch auf Javanisch. Ihr bekanntester Song, ein herzzerreißendes Liebeslied mit dem Titel „Sayang“, wurde über 100 Millionen Mal auf YouTube angeklickt. Außerdem hat sie im Jahr 2018 das Titellied für die Asienspiele gesungen („Meraih Bintang“).
„Sayang“ – Liebling
Sayang opo kowe krungu jerite atiku
Liebling, hör die Schreie meines Herzens
mengharap engkau kembali
ich hoffe, du kommst zurück
sayang nganti memutih rambutku
Liebling, bis meine Haare weiß sind
ra bakal luntur tresnaku
möchte ich meine Liebe (zu dir) nicht loslassen
Wis tak coba ngelaleke jenengmu soko atiku
Ich habe schon versucht, deinen Namen aus meinem Herzen zu streichen
sak tenane ra ngapusi isih tresno sliramu
doch ich lüge nicht, ich liebe dich immer noch
pepuja neng ati nanging koe ra reti
mein Geliebter, weißt du es nicht
koe sik tak wanti-wanti
ich habe dich daran erinnert
malah jebul saiki koe mblenjani janji
doch jetzt brichst du schon dein Versprechen
jare sehidup semati nanging opo bukti
du hast mir versprochen, bis an dein Lebensende
koe medot tresno demi wedokan liyo
doch jetzt beendest du unsere Liebe wegen ein anderen Frau
yo wes ora popo, insyaallah aku iso lilo
ja, so ist es, es macht nichts, hoffentlich kann ich es akzeptieren
Meh sambat kalih sinten
Wen soll ich um Hilfe bitten
yen sampun mekaten, merana uripku
wenn es schon soweit gekommen ist, es tut weh
aku welasno kangmas, aku mesakno aku
ich habe Mitleid mit meinem Leben
aku nangis nganti metu eluh getih putih
ich weine so lange, bis keine Tränen mehr fließen
Sayang opo kowe krungu jerite atiku…
Liebling, hör die Schreie meines Herzens…
Hari demi hari uwis tak lewati
Tag für Tag ist schon vergangen
yen pancen dalane kudu kuwat ati
wenn das mein Weg ist, werde ich ihn mit starkem Herzen beschreiten
ibaratke sego uwis dadi bubur
wie ein Tiger, der schon zerfallen ist
nanging tresno iki ora bakal luntur
aber unsere Liebe wird nicht vergehen
sak tenane aku iki pancen tresno awakmu
eigentlich liebe ich dich immer noch
ora ono liane sing iso dadi penggantimu
es gibt niemanden, der deinen Platz einnehmen kann
wis tanggung awakmu sik cocok neng atiku
ich empfinde immer noch, dass du in mein Herz passt
nganti atiku njerit atimu ra bakal krungu
ich spüre mein Herz schreien, aber du hörst es nicht
Meh sambat kalih sinten…
Wen soll ich um Hilfe bitten…
Sayang opo kowe krungu jerite atiku…
Liebling, hör die Schreie meines Herzens…
Sayang opo krungu tangise atiku
Liebling, hör das Weinen meines Herzens
mengharap koe bali neng jero ati iki
das hofft, dass du zurück zu mir kommst
nganti rambutku putih, nangis eluh dadi getih
bis meine Haare weiß sind, bis keine Tränen mehr fließen
mbok yo gek ndang bali ngelakoni tresno suci
hoffentlich kehrst du schnell zurück, um unsere Liebe fortzusetzen
Aku marang sliramu kok ragu meng atiku
In meinem Herzen zweifle ich nicht an dir und mir
aku ra iso ngapusi sak tenane neng ati
ich kann nicht lügen, mein Herz ist nur für dich
mung kanggo sliramu cintaku tetap abadi
du bist meine Liebe für immer und
selamanya samapi akhir hayat ini
bis in alle Ewigkeit
Meh sambat kalih sinten…
Wen soll ich um Hilfe bitten…
Sayang opo kowe krungu jerite atiku…
Liebling, hör die Schreie meines Herzens…
Percoyo omong pujamu
Ich vertraue auf meinen Geliebten
cintaku tetap abadi
meine Liebe für immer und ewig
Rani Simbolon – Jangan Salah Menilai
Rani Simbolon ist eine Sängerin aus Sumatra, die seit 2012 Musik macht. Ihr Song „Jangan Salah Menilai“ ist vor allem im Osten Indonesiens ein Dauerbrenner – ob als Rückrufton, im vorbeifahrenden Taxi oder aus den Lautsprechern des Nachbarn.
“Jangan Salah Menilai” – Verurteile mich nicht
Mungkin kau selalu menduga
Vielleicht hast du immer gedacht
diriku tak pernah memahamimu
dass ich dich nie verstehe
bahkan kau selalu curiga
du bist immer misstrauisch
ada yang lain dan ku duakan cintamu
dass es einen anderen gibt und ich meine Liebe teile
Jangan kau salah menilaiku dengan semua sikap diamku ini
Verurteile mich nicht, wenn ich so still bin, wie ich nun mal bin
jauh di dalam lubuk hatiku
tief in meinem Herzen
terukir indah, terukir indah namamu
ist dein Name schön eingraviert, schön eingraviert
Sayang
Liebling
mengapa masih saja kau ragukan cintaku
warum zweifelst du immer noch an meiner Liebe
ketulusan hatiku ku persembahkan hanya untukmu
ich widme meine gesamte Aufrichtigkeit nur dir
sayang
Liebling
andaikan kau dapat melihat hatiku
wenn du mein Herz sehen könntest
kau akan menyadari betapa ku sangat mencintaimu
würdest du erkennen, wie sehr ich dich liebe
Jangan kau salah menilaiku dengan semua sikap diamku ini…
Verurteile mich nicht, wenn ich so still bin, wie ich nun mal bin…
Cinta Beda Agama – Vicky Salamor
Vicky Salamor ist ein Sänger aus Ambon. Der Song „Cinta Beda Agama” handelt von zwei Menschen, die sich lieben, jedoch unterschiedlicher Religion angehören. Dieses Thema ist in Indonesien immer aktuell, da laut Gesetz ein Paar nur heiraten darf, wenn es die gleiche Religion praktiziert. Nicht selten passiert es, dass Paare aus diesem Grund dem gesellschaftlichen und familiären Druck nicht standhalten und eine Beziehung daran zerbricht.
„Cinta Beda Agama” – Liebe (trotz) unterschiedlicher Religion
Sekarang dan selamannya
Jetzt und für immer
beta yakin cuma ale
bin ich mir sicher, nur du
yang terbaik paling terbaik
bist das Beste, das Allerbeste
Cinta suci di tengah jalan
Unsere Liebe, die gerade erst beginnt
seng mungkin beta akhiri
werden wir nicht beenden
hubungan ini nona jantong hati
diese Beziehung, Liebling
Biar orang tau katong berbeda, sayang
Lass die Leute wissen, wir sind verschieden, Liebling
tapi beta tetap cinta walau beda agama
aber ich liebe dich trotz verschiedener Religionen
terserah deng semua mo bilang apa di balakang
es bleibt ihnen überlassen, was sie hinter dem Rücken reden
beta seng paduli, beta tetap cinta
es ist mir egal, ich liebe dich trotzdem
Nona par beta see anugerah dari yang kuasa
Liebling, ich vertraue auf unseren Liebe
percaya beda keyakinan tapi se takdir voor beta
wir haben verschiedenen Glauben, doch wir sind beide menschlich
doa par nona tulus suci, mau se hidup semati
wir beten, dass unsere Liebe ein ganzes Leben dauert
katong pung cinta, satukan perbedaan
unsere Liebe räumt die Unterschiede aus dem Weg
Aku Papua – Edo Kondologit
Noch weiter Richtung Osten geht es mit dem Song „Aku Papua“, DIE Hymne Papuas. Geschrieben wurde der Song von Franky Sahilatua, der seine Wurzeln auf den benachbarten Molukken hatte. Der Sänger des Liedes ist Edo Kondologit, der ursprünglich aus Papua stammt und auch politisch aktiv ist. Das Lied handelt von stolzen Einwohnern und einem paradiesischen Land, das reich an Schätzen ist. Das Video zeigt nicht nur das wunderschöne Papua, sondern auch auf kritische Weise die Ausbeutung des Landes aufgrund natürlich vorkommender Ressourcen. Gänsehaut pur!
„Aku Papua“ – Ich bin Papua
Tanah Papua tanah yang kaya
Das Land von Papua, ein reiches Land
surga kecil jatuh ke bumi
ein kleines Paradies, das auf die Erde fiel
seluas tanah sebanyak madu
ein Land, so süß wie Honig
adalah harta harapan
ein Schatz der Hoffnung
Tanah papua tanah leluhur
Das Land von Papua, das Land der Vorfahren
disana aku lahir
dort bin ich geboren
bersama angin bersama daun
zusammen mit dem Wind, mit den Blättern
aku di besarkan
Wurde ich aufgezogen
Hitam kulit keriting rambut aku papua
Schwarze Haut, lockiges Haar, ich bin Papua
hitam kulit keriting rambut aku papua
schwarze Haut, lockiges Haar, ich bin Papua
biar nanti langit terbelah aku papua
auch wenn der Himmel sich später teilt, ich bin Papua
Sajojo
“Sajojo” ist einer der bekanntesten Songs aus Papua, der gleichzeitig einen traditionellen Volkstanz darstellt. Dieser typische Tanz wird häufig als Willkommensgruß für Gäste aufgeführt. Bei dem Tanz treffen sich jung, alt, weiblich und männlich und folgen gemeinsam den gleichen Tanzschritten. Viele Community-Gruppen veranstalten sogar Wettbewerbe dafür. Den Text wörtlich zu übersetzen, ist schwierig, da die Sprache eine von unzähligen Papua-Sprachen ist. Jemand hat uns jedoch geflüstert, dass es um ein hübsches Mädchen geht, das von allen Jugendlichen im Dorf vergöttert wird.
“Sajojo”
Sajojo
Sajojo, sajojo
Yumanampo misa papa
Samuna muna muna keke
Samuna muna muna keke
(x2)
Kuserai, kusaserai rai rai rai rai
Kuserai, kusaserai rai rai rai rai
Inamgo mikim ye
pia sore, piasa sore ye ye
Inamgo mikim ye
pia sore, piasa sore ye ye
Lagi Syantik – Siti Badriah
Siti Badriah ist eine Dangdut-Sängerin aus West-Java, die bereits in Kinderschuhen auf der Bühne stand. Ihr größter Hit „Lagi Syantik“ hob ihre Karriere im Jahr 2018 sprunghaft an und wurde bei YouTube bereits über 600 Millionen Mal angeklickt. Der Pop-Song ist bis heute ein Dauerbrenner und wird in allen Ecken des Archipel gespielt. Definitiv ein Ohrwurm, der dir lange im Gedächtnis bleiben wird!
„Lagi Syantik“ – Wirklich wunderschön
Hei sayangku
Hei mein Liebling
hari ini aku syantik
heute bin ich wunderschön
syantik bagai bidadari
wunderschön wie ein Engel
bidadari di hatimu
ein Engel in deinem Herzen
hei sayangku
hei mein Liebling
perlakukanlah diriku
behandle mich
seperti seorang ratu
wie eine Königin
ku ingin dimanja kamu
ich möchte von dir verwöhnt werden
(x2)
Emang lagi manja, lagi pengen dimanja
Ich bin schon verwöhnt, ich möchte noch mehr verwöhnt werden
pengen berduaan dengan dirimu saja
ich möchte mit dir zusammen sein
emang lagi syantik, tapi bukan sok syantik
ich bin wirklich wunderschön, bin aber nicht eingebildet
syantik syantik gini hanya untuk dirimu
wunderschön, wunderschön nur für dich
Hei sayangku…
Hei mein Liebling…
Emang lagi syantik, emang lagi syantik
Ich bin wirklich wunderschön, wirklich wunderschön
Emang lagi manja, lagi pengen dimanja…
Ich bin schon verwöhnt, ich möchte noch mehr verwöhnt werden…
Tauche ein in die indonesische Musikwelt und teile deinen Lieblingssong auf Instagram mit uns! Hast du den ein oder anderen Song entdeckt, den du bereits kennst? Hast du ein weiteres indonesisches Lieblingslied, das wir vergessen haben? Gibt es einen Ohrwurm, der dir nicht mehr aus dem Kopf geht? Poste dein Video beim Mitträllern oder Tanzen auf Instagram und vergiss nicht, uns zu taggen. Wir haben bereits den Anfang gemacht! 😉

SONG-LISTE (ZUR YOUTUBE-PLAYLIST)
Aku cinta Indonesia – Uwe & Ras Muhamad (Reggae, Jakarta & München)
Bukan Puisi – Black Finit (Reggae, Flores)
Lagu Santai – Steven & Coconut Treez (Reggae, Jakarta)
Ngalih liang – Joni Agung & Double T (Reggae, Bali)
Kopi Hitam Kupu Kupu – Momonon (Reggae, Jawa Barat)
Anak pantai – Imanez (Reggae, Jakarta)
Jaran goyang – Nella Kharisma (Dangdut, Jawa Timur)
Sore Tugu Pancoran – Iwan Fals (Jakarta)
Ibu – Iwan Fals (Jakarta)
Sempurna – Andra and the Backbone (Jakarta)
Setengah mati merindu – Judika (Sumatra)
Akhirnya ku menemukanmu – NaFF (Jawa Barat)
Yank – Wali Band (Jawa Barat)
Pelan pelan saja – Kotak (Jakarta)
Pulang – Float (Jakarta)
Tetap dalam jiwa – Isyana Sarasvati (Jawa Barat)
Asal Kau Bahagia – Armada (Sumatra)
Aku bukan pilihan hatimu – Ungu (Jakarta)
Kupu kupu malam – Peterpan (Jawa Barat)
Terlalu manis – Slank (Jakarta)
Banyu Langit – Didi Kempot (Jawa Tengah)
Munajat cinta – The Rock (Jawa Timur)
Busur hujan – Navicula (Bali)
Sayang – Via Vallen (Java Timur)
Rani Simbolon – Jangan Salah Menilai (Sumatra)
Cinta Beda Agama – Vicky Salamor (Ambon)
Aku Papua – Franky Sahilatua (Papua)
Sajojo (Papua)
Lagi Syantik – Siti Badriah (Jawa Barat)
Über die Autorin:
Gunda kommt aus der Tauch- und Tourismusbranche und war einige Jahre in Südostasien unterwegs, bevor sie ihr Herz an Indonesien verlor. Hier fand sie nicht nur ihre neue Heimat, sondern auch ihre große Liebe. Nach der Leitung eines Tauchresorts in Raja Ampat, entstand die Idee zu ihrer Webseite. Mittlerweile lebt sie als freie Autorin und Podcasterin mit ihrem Mann Hartono auf Morotai, wo die beiden sich eine kleine Selbstversorger-Farm aufbauen. Auf ihrem Instagram-Kanal kannst du ihnen dabei folgen. Mehr von dieser Autorin lesen.
Wenn dir der Beitrag gefallen hat und du mehr über Indonesien erfahren möchtest, folge uns auch auf Facebook oder abonniere unseren Newsletter. Alle wichtigen Infos für deine Reise in Indonesien findest du in dem Beitrag Alle Tipps für deine Reise nach Indonesien.
Schreibe einen Kommentar